Common Voice Scripted Speech 25.0 - Western Highland Purepecha
License:
CC0-1.0
Steward:
Common VoiceTask: ASR
Release Date: 3/22/2026
Format: MP3
Size: 216.40 MB
Share
Description
A collection of read speech recordings in Western Highland Purepecha (pua).
Specifics
Considerations
Restrictions/Special Constraints
None provided.
Forbidden Usage
It is forbidden to attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice datasets. It is forbidden to re-host or re-share this dataset.
Processes
Intended Use
This dataset is intended to be used for training and evaluating automatic speech recognition (ASR) models. It may also be used for applications relating to computer-aided language learning (CALL) and language or heritage revitalisation.
Metadata
pua — Western Highland Purepecha (pua)
Esta ficha técnica corresponde a cv-corpus-25.0-2026-03-09 del conjunto de datos de voz guiada de Mozilla Common Voice para pua [Western Highland Purepecha - pua]. El conjunto de datos contiene 8176 clips representando 11.09 horas de grabaciones (10.22 horas validadas) de 9 hablantes, grabados a partir de un corpus de texto de 2201 oraciones.
Información demográfica
El conjunto de datos incluye las siguientes distribuciones autodeclaradas de edad y género. Debajo de cada tabla se muestra un resumen de cobertura.
Género
Información de género autodeclarada. La tabla muestra conteos de clips y hablantes con porcentajes. Los hablantes que no declararon género aparecen como No especificado. Un guion (-) indica cero.
| Code | Gender | Clips | Speakers |
|---|---|---|---|
| male_masculine | Male, masculine | - | - |
| female_feminine | Female, feminine | 2294 (28.1%) | 3 (33.3%) |
| transgender | Transgender | - | - |
| non-binary | Non-binary | - | - |
| do_not_wish_to_say | Prefer not to say | - | - |
| - | Unspecified | 5882 (71.9%) | 8 (88.9%) |
Gender declared: 2294 of 8176 clips (28.1%), 1 of 9 speakers (11.1%)
Edad
Información de edad autodeclarada. La tabla muestra conteos de clips y hablantes con porcentajes. Los hablantes que no declararon edad aparecen como No especificado. Un guion (-) indica cero.
| Code | Age | Clips | Speakers |
|---|---|---|---|
| teens | Teens | - | - |
| twenties | Twenties | 4482 (54.8%) | 4 (44.4%) |
| thirties | Thirties | 2532 (31.0%) | 3 (33.3%) |
| fourties | Fourties | - | - |
| fifties | Fifties | - | - |
| sixties | Sixties | - | - |
| seventies | Seventies | - | - |
| eighties | Eighties | - | - |
| nineties | Nineties | - | - |
| - | Unspecified | 1162 (14.2%) | 6 (66.7%) |
Age declared: 7014 of 8176 clips (85.8%), 3 of 9 speakers (33.3%)
Partición de datos para modelado
Clip buckets
| Bucket | Clips |
|---|---|
| Validated | 7536 (92.2%) |
| Invalidated | 195 (2.4%) |
| Other | 445 (5.4%) |
Training splits
| Split | Clips |
|---|---|
| Train | 1153 (15.3%) |
| Dev | 495 (6.6%) |
| Test | 547 (7.3%) |
Training split coverage: 2195 of 7536 validated clips (29.1%)
El conjunto de datos contiene 7536 clips validados, 195 invalidados y 445 sin resolver. La duración promedio de los clips es de 4.885 segundos.
Corpus de texto
Validated sentences: 2201
| Category | Count |
|---|---|
| Unvalidated sentences | - |
| Pending sentences | - |
| Rejected sentences | - |
| Reported sentences | 1 |
El corpus contiene 2201 oraciones: 2201 validadas y 0 no validadas (0 pendientes de revisión, 0 rechazadas), con 1 reportadas para revisión.
Muestra
A continuación se muestran cinco oraciones seleccionadas aleatoriamente del corpus.
¿Nena jamasínki ma énka kamaaka tumina?
Tata Luisi purhu tsïpata jinkontkusï tʼirempti ka echutʼa.
Warhiti ma ataxati wapʼani jimpoka noteru kurhankusïnka ya.
Juchiti mintsita pʼamexati.
Magdalena niraxati jikwani.
Fuentes
| Source | Sentences |
|---|---|
| Author Sergio Salmeron; Own work | 998 (45.3%) |
| Ana Leidy / Sergio | 750 (34.1%) |
| Sergio Salmeron Madrigal | 453 (20.6%) |
Campos
Clips
Cada fila de un archivo tsv representa un solo clip de audio, y contiene la siguiente información:
client_id- UUID hasheado de cierto usuariopath- ruta relativa al archivo de audiotext- presunta transcripción del audioup_votes- número de personas que dijeron que el audio concordaba con el textodown_votes- número de personas que dijeron que el audio no concordaba con el textoage- edad de los hablantes1gender- genero de los hablantes1accents- acentos de los hablantes1variant- variante del idioma1segment- si la oración pertenece a una porción personalizada de un dataset, será listada aquíprompt_upvotes- número de votos positivos que recibió la oraciónprompt_reports- número de reportes que recibió la oraciónis_edited- si la transcripción del clip ha sido editada
validated_sentences.tsv
El archivo validated_sentences.tsv contiene una fila por cada oración validada en el corpus de texto:
sentence_id- identificador único de la oraciónsentence- el texto de la oraciónvariant- la variante del idiomasentence_domain- el/los dominio(s) a los que pertenece la oraciónsource- la fuente de donde se recopiló la oraciónis_used- si la oración sigue en circulación para grabaciónclips_count- número de clips grabados para esta oración
unvalidated_sentences.tsv
El archivo unvalidated_sentences.tsv contiene una fila por cada oración no validada en el corpus de texto:
sentence_id- identificador único de la oraciónsentence- el texto de la oraciónvariant- la variante del idiomasentence_domain- el/los dominio(s) a los que pertenece la oraciónsource- la fuente de donde se recopiló la oraciónup_votes- número de votos positivos que recibió la oracióndown_votes- número de votos negativos que recibió la oraciónstatus- estado actual de la oración (pendingorejected)
Involúcrate
Enlaces comunitarios
Discusiones
Contribuir
Agradecimientos
Financiamiento
Este proyecto recibió financiamiento del Open Multilingual Speech Fund gestionado por Mozilla Common Voice.
Licencia
Este conjunto de datos se publica bajo la licencia Creative Commons Zero (CC-0). Al descargar estos datos usted acepta no determinar la identidad de los hablantes en el conjunto de datos.
Footnotes
Para una lista completa de opciones de edades, generos, y acéntos, ver la especificación demográfica. Esta será reportada únicamente si el hablante aceptó proporcionar dicha información. ↩ ↩2 ↩3 ↩4