Common Voice Scripted Speech 25.0 - Huautla Mazatec
License:
CC0-1.0
Steward:
Common VoiceTask: ASR
Release Date: 3/22/2026
Format: MP3
Size: 197.89 MB
Share
Description
A collection of read speech recordings in Huautla Mazatec (mau).
Specifics
Considerations
Restrictions/Special Constraints
None provided.
Forbidden Usage
It is forbidden to attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice datasets. It is forbidden to re-host or re-share this dataset.
Processes
Intended Use
This dataset is intended to be used for training and evaluating automatic speech recognition (ASR) models. It may also be used for applications relating to computer-aided language learning (CALL) and language or heritage revitalisation.
Metadata
mau — Huautla Mazatec (mau)
Esta ficha técnica corresponde a cv-corpus-25.0-2026-03-09 del conjunto de datos de voz guiada de Mozilla Common Voice para mau [Huautla Mazatec - mau]. El conjunto de datos contiene 6269 clips representando 10.82 horas de grabaciones (10.42 horas validadas) de 7 hablantes, grabados a partir de un corpus de texto de 1119 oraciones.
Idioma
El mazateco (ÉNNÁ) pertenece a la familia Otomangue y sub familia popoloca mazateca, esta lengua se habla los estados de Puebla, Veracruz y principalmente en el estado de Oaxaca donde se ubican la mayor parte de la población mazateca, ahí podemos encontrar, Mazateco Occidental, Mazateco Mazatlán, Mazateco del centro, Mazateco centro oriental, Mazateco Ayautla, Mazateco Chiquihuitlán, Mazateco de Jalapa, Mazateco de Ixcatlán y Mazateco de Soyaltepec. En este articulo encontraras Mazateco del centro que comprenden los municipios de Santa María Chilchotla, Huautla de Jiménez, San José Tenango, Santa María la Asunción y San Miguel Huautapec, pero específicamente el trabajo esta centrado en la variante de la localidad de Puerto Buenavista perteneciente al municipio de San José Tenango, es decir, Mazateco del centro. La división política que se menciona en este texto se extrajo del libro Norma para la escritura del mazateco.
Información demográfica
El conjunto de datos incluye las siguientes distribuciones autodeclaradas de edad y género. Debajo de cada tabla se muestra un resumen de cobertura.
Género
Información de género autodeclarada. La tabla muestra conteos de clips y hablantes con porcentajes. Los hablantes que no declararon género aparecen como No especificado. Un guion (-) indica cero.
| Code | Gender | Clips | Speakers |
|---|---|---|---|
| male_masculine | Male, masculine | - | - |
| female_feminine | Female, feminine | 2223 (35.5%) | 3 (42.9%) |
| transgender | Transgender | - | - |
| non-binary | Non-binary | - | - |
| do_not_wish_to_say | Prefer not to say | - | - |
| - | Unspecified | 4046 (64.5%) | 4 (57.1%) |
Gender declared: 2223 of 6269 clips (35.5%), 3 of 7 speakers (42.9%)
Edad
Información de edad autodeclarada. La tabla muestra conteos de clips y hablantes con porcentajes. Los hablantes que no declararon edad aparecen como No especificado. Un guion (-) indica cero.
| Code | Age | Clips | Speakers |
|---|---|---|---|
| teens | Teens | - | - |
| twenties | Twenties | 1309 (20.9%) | 2 (28.6%) |
| thirties | Thirties | 2723 (43.4%) | 3 (42.9%) |
| fourties | Fourties | 2237 (35.7%) | 2 (28.6%) |
| fifties | Fifties | - | - |
| sixties | Sixties | - | - |
| seventies | Seventies | - | - |
| eighties | Eighties | - | - |
| nineties | Nineties | - | - |
| - | Unspecified | - | - |
Age declared: 6269 of 6269 clips (100.0%), 7 of 7 speakers (100.0%)
Partición de datos para modelado
Clip buckets
| Bucket | Clips |
|---|---|
| Validated | 6040 (96.3%) |
| Invalidated | 13 (0.2%) |
| Other | 216 (3.4%) |
Training splits
| Split | Clips |
|---|---|
| Train | 555 (9.2%) |
| Dev | 252 (4.2%) |
| Test | 312 (5.2%) |
Training split coverage: 1119 of 6040 validated clips (18.5%)
El conjunto de datos contiene 6040 clips validados, 13 invalidados y 216 sin resolver. La duración promedio de los clips es de 6.216 segundos.
Corpus de texto
El cuerpo del trabajo o las oraciones fueron escritas por el propio autor refiriéndose a situaciones de la vida cotidiana en el campo, en la casa, en el trabajo y en todas la actividades que se viven a diario en la comunidad.
Validated sentences: 1119
| Category | Count |
|---|---|
| Unvalidated sentences | - |
| Pending sentences | - |
| Rejected sentences | - |
| Reported sentences | - |
El corpus contiene 1119 oraciones: 1119 validadas y 0 no validadas (0 pendientes de revisión, 0 rechazadas), con 0 reportadas para revisión.
Sistema de escritura
En este trabajo se respeto el sistema de escritura de la Norma de escritura del idioma mazateco.
Tabla de símbolos
b ch f j k l m n ñ r s t ts x y nd ng nds nch mb jm jn jñ tj kj tsj jm jn jñ tj kj tsj chj sj jm jn jñ tj kj tsj chj sj jnd jng ntj nkj ntsj nchj
Muestra
A continuación se muestran cinco oraciones seleccionadas aleatoriamente del corpus.
Chu sen tikjine nañá ndí.
Ndá kafé tísʼexu.
¿Jñá ndibani ji?
Kjineya ngatsʼa tsúti.
Ndí ixtiʼndi chjine xojon siskaa.
Fuentes
Propia
| Source | Sentences |
|---|---|
| Jesús Méndez García | 1119 (100.0%) |
Procesamiento
Todo el corpus fue basado en vivencias de la vida diaria en el campo, la casa y en el trabajo que se realiza en una comunidad.
Postprocesamiento recomendado
Qué tipo de procesamiento le recomendarías a una persona que quiere usar estos datos?
Campos
Clips
Cada fila de un archivo tsv representa un solo clip de audio, y contiene la siguiente información:
client_id- UUID hasheado de cierto usuariopath- ruta relativa al archivo de audiotext- presunta transcripción del audioup_votes- número de personas que dijeron que el audio concordaba con el textodown_votes- número de personas que dijeron que el audio no concordaba con el textoage- edad de los hablantes1gender- genero de los hablantes1accents- acentos de los hablantes1variant- variante del idioma1segment- si la oración pertenece a una porción personalizada de un dataset, será listada aquíprompt_upvotes- número de votos positivos que recibió la oraciónprompt_reports- número de reportes que recibió la oraciónis_edited- si la transcripción del clip ha sido editada
validated_sentences.tsv
El archivo validated_sentences.tsv contiene una fila por cada oración validada en el corpus de texto:
sentence_id- identificador único de la oraciónsentence- el texto de la oraciónvariant- la variante del idiomasentence_domain- el/los dominio(s) a los que pertenece la oraciónsource- la fuente de donde se recopiló la oraciónis_used- si la oración sigue en circulación para grabaciónclips_count- número de clips grabados para esta oración
unvalidated_sentences.tsv
El archivo unvalidated_sentences.tsv contiene una fila por cada oración no validada en el corpus de texto:
sentence_id- identificador único de la oraciónsentence- el texto de la oraciónvariant- la variante del idiomasentence_domain- el/los dominio(s) a los que pertenece la oraciónsource- la fuente de donde se recopiló la oraciónup_votes- número de votos positivos que recibió la oracióndown_votes- número de votos negativos que recibió la oraciónstatus- estado actual de la oración (pendingorejected)
Involúcrate
Enlaces comunitarios
Discusiones
Contribuir
Agradecimientos
Autores de la ficha técnica
Jesús Méndez García garciajesusm28@gmail.com María Agustina Méndez García Divina Cecilia Méndez García Gladis González Jiménez Diego Orestes Méndez García
Financiamiento
Este proyecto recibió financiamiento del Open Multilingual Speech Fund gestionado por Mozilla Common Voice.
Licencia
Este conjunto de datos se publica bajo la licencia Creative Commons Zero (CC-0). Al descargar estos datos usted acepta no determinar la identidad de los hablantes en el conjunto de datos.
Footnotes
Para una lista completa de opciones de edades, generos, y acéntos, ver la especificación demográfica. Esta será reportada únicamente si el hablante aceptó proporcionar dicha información. ↩ ↩2 ↩3 ↩4