Common Voice Spontaneous Speech 2.0 - Western Penan
License:
CC0-1.0
Steward:
Common Voice
Task: ASR
Release Date: 12/5/2025
Format: MP3
Size: 247.12 MB
Description
A collection of spontaneous spoken phrases in Western Penan.
Specifics
Considerations
Forbidden Usage
It is forbidden to attempt to determine the identity of speakers in the common Voice datasets. It is forbidden to re-host or re-share this dataset
Processes
Intended Use
This dataset is intended to be used for training and evaluating automatic speech recognition (ASR) models. It may also be used for applications relating to computer-aided language learning (CALL) and language or heritage revitalisation.
Metadata
Western Penan — Western Penan (pne)
This datasheet has been generated automatically, we would love to include more information, if you would like to help out, get in touch!
This datasheet is for version 2.0 of the the Mozilla Common Voice Spontaneous Speech dataset
for Western Penan (pne). The dataset contains 2595 clips representing 13 hours of recorded
speech (13 hours validated) from 24 speakers.
Data splits for modelling
| Split | Count |
|---|---|
| Train | 2037 |
| Test | 325 |
| Dev | 334 |
Transcriptions
Prompts:
120Duration:
12:38:17 [h:m:s]Avg. Transcription Len:
170Avg. Duration:
17.53[s]Valid Duration:
45470.628[s]Total hours:
12.64[h]Valid hours:
12.63[h]
Samples
Questions
There follows a randomly selected sample of questions used in the corpus.
Yah mah koluk kok, mukuk tong lamin ngan musit jin lamin? Inouk pukuk?
Amak kerapip inouk yah lalek kebosau tong daleh kah?
Konak penganouk kah tai tong sepiten, mapun piak lekoton?
Inouk barang lobuk (pon, tv, ijin daven) yah pogeng/tipan ayuk kuk?
Barak kitang lamin yah jian menat pongah nanouk kuk?
Responses
There follows a randomly selected sample of transcribed responses from the corpus.
Musit jin lamik ayuk tai pitah urip,ayuk pitah penguman,ayuk makan ayuk petuboh kelunan tinen tamen,anag, padik
Yeng pun amak kerapit yah,amak kerapit yah lalek kodai amik sau, yah kodai amik dong duman itouk erey..jah itouk yah peronah keninik keik jin umon urip kik, jah korona yah manouk ireh, lobuk sat..jah ineh tuerk kodai kik..
dan pun ayuk dan pun ayuk ami'ek tai anah ami'ek sau ayuk arok ami'ek tai mapun sepiten amai tai lak umek pubat
barang pogeng ayuk kik,pon,du'kuk pon ineh yah sukat nongen kik langit langit ,yah pogeng nongen keik,pon ineh.ineh tv,ineh ijin mopuk daven,yeng akouk sukat mongen eh lobik
Kitang lamin yah jian- yah jian menat yah pongah nouk kik, jat maag kem, motem taben, [ah] tipun pigan saken, muik pigan saken, minak tong inak nah kolak. Ineh eh jian nat tan kik.
Fields
Each row of a tsv file represents a single audio clip, and contains the following information:
client_id- hashed UUID of a given useraudio_id- numeric id for audio fileaudio_file- audio file nameduration_ms- duration of audio in millisecondsprompt_id- numeric id for promptprompt- question for usertranscription- transcription of the audio responsevotes- number of people that who approved a given transcriptage- age of the speaker1gender- gender of the speaker1language- language namesplit- for data modelling, which subset of the data does this clip pertain tochar_per_sec- how many characters of transcription per second of audioquality_tags- some automated assessment of the transcription--audio pair, separated by|transcription-length- character per second under 3 characters per secondspeech-rate- characters per second over 30 characters per secondshort-audio- audio length under 2 secondslong-audio- audio length over 30 seconds
Get involved!
Community links
Contribute
Acknowledgements
Funding
This dataset was partially funded by the Open Multilingual Speech Fund managed by Mozilla Common Voice.
Licence
This dataset is released under the Creative Commons Zero (CC-0) licence. By downloading this data you agree to not determine the identity of speakers in the dataset.
Footnotes
For a full list of age, gender, and accent options, see the demographics spec. These will only be reported if the speaker opted in to provide that information. ↩ ↩2
