Common Voice Spontaneous Speech 1.0 - Aragonese

Locale: an

Size: 2.20 MB

Task: ASR

Format: MP3

License: CC-0


Aragonés — Aragonese (an)

This datasheet has been generated automatically, we would love to include more information, if you would like to help out, get in touch!

This datasheet is for version 23.0 of the the Mozilla Common Voice Spontaneous Speech dataset for Aragonese (an). The dataset contains 19 clips representing 1 hours of recorded speech (1 hours validated) from 1 speakers.

Demographic information

The dataset includes the following distribution of age and gender.

Gender

Self-declared gender information, frequency refers to the number of clips annotated with this gender.

Age

Self-declared age information, frequency refers to the number of clips annotated with this age band.

Transcriptions

  • Prompts: 19

  • Duration: 395352[ms]

  • Avg. Transcription Len: 233

  • Avg. Duration: 20.81[s]

  • Valid Duration: 395.35[s]

  • Total hours: 0.11[h]

  • Valid hours: 0.11[h]

Questions

There follows a randomly selected sample of questions used in the corpus.

Cuál d'os quefers de casa t'agrada menos?
Qué remedios emplegas cuan yes resfriau?
Ta dó te faría goyo d'ir de viache?
Qué tecnolochía te preocupa mas?
Qué querrías fer pa trobar-te millor?
Responses

There follows a randomly selected sample of transcribed responses from the corpus.

Como vivimos en un lugar chicorrón y no bi ha pescadería, lo pescau que mas se mincha ye la merluza conchelada. Fresco, lo que mas goyo nos fa ye la dorada, la lubina, y lo millor d'el mundo ye lo abadeixo salau.
Pa trobar-me millor, m'aganaría caminar más y estar menos andalosa, no meter la carga debant de los machos siempre.
En lo nuestro lugar las casas antis mas se feban de solo piedra, con parets muit recias d'hasta ochenta centimetros y tasament heban cimientos, asinas que... las parets yeran parets de carga... Los pisos s'aposentaban en buenas bigas trabes de madera, tamién lo tellau. Y las las tellas yeran de charco marrón, no yeran pizarra, yeran feitas de charco marrón y cocidas y lo monyo... pa sojetar-las s'apoyaba en las latas. Las latas yeran listonez finos que se clavaban d'una trabeta a l'atra.
Tasament me refrío pero si lo i so, beber muita agua y tomar bel paracetamol.
L'orache en lo mío lugar habría que estar como l'orache de lo mont en lo Pirineu: muito frío y muita nieu en himbierno; primaveras, bien de agua, aire, y verdes; veranos de muito calor de manyanas y fresco cuando se caye lo sol, y frío de noches y de madrugada; y las santmigaladas, con muita airera... pero ixas estacions ya se'n son perdidas.

Fields

Each row of a tsv file represents a single audio clip, and contains the following information:

  • client_id - hashed UUID of a given user

  • audio_id - numeric id for audio file

  • audio_file - audio file name

  • duration_ms - duration of audio in milliseconds

  • prompt_id - numeric id for prompt

  • prompt - question for user

  • transcription - transcription of the audio response

  • votes - number of people that who approved a given transcript

  • age - age of the speaker1

  • gender - gender of the speaker1

  • language - language name

  • split - for data modelling, which subset of the data does this clip pertain to

  • char_per_sec - how many characters of transcription per second of audio

  • quality_tags - some automated assessment of the transcription--audio pair, separated by |

    • transcription-length - character per second under 3 characters per second

    • speech-rate - characters per second over 30 characters per second

    • short-audio - audio length under 2 seconds

    • long-audio - audio length over 30 seconds

Community links

Contribute

Licence

This dataset is released under the Creative Commons Zero (CC-0) licence. By downloading this data you agree to not determine the identity of speakers in the dataset.

Footnotes

  1. For a full list of age, gender, and accent options, see the demograpics spec. These will only be reported if the speaker opted in to provide that information. 2