Common Voice Spontaneous Speech 1.0 - Breton
License:
CC0-1.0
Steward:
Common Voice
Task: ASR
Release Date: 9/15/2025
Format: MP3
Size: 1.80 MB
Description
A collection of spontaneous spoken phrases in Breton.
Specifics
Considerations
Restrictions/Special Constraints
You agree that you will not re-host or re-share this dataset
Forbidden Usage
You agree not to attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset
Processes
Intended Use
This dataset is intended to be used for training and evaluating automatic speech recognition (ASR) models. It may also be used for applications relating to computer-aided language learning (CALL) and language or heritage revitalisation.
Metadata
Brezhoneg — Breton (br)
This datasheet is for version 1.0 of the the Mozilla Common Voice Spontaneous Speech dataset
for Breton (br). The dataset contains 28 clips representing 1 hours of recorded
speech (1 hours validated) from 5 speakers.
Language
Breton (Brezhoneg) is the only Celtic language spoken on the continent. It belongs to the Brittonic branch of the Celtic languages, like Welsh and Cornish. Breton is classified as "severely endangered" by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger. The language declined from more than one million speakers around 1950 to less than 200 000 in 2024. After a period of intense protest that began in the 1960s, Breton gradually regained a place in schools, on road signs, then in the media, public life in general, and more recently in digital technology. With the creation of the first bilingual schools at the end of the 1970s, young people were once again speaking Breton, and a change in the way people viewed the language and its use began. Approximately 20 000 pupils attend Breton bilingual classes, either in the Diwan network (immersive teaching) or in bilingual classes in public and catholic school systems. In addition to evening breton classes for adults (~4 000), long-term courses (6 to 9 months) are offered to adults, with approximately 350 places available annually and online courses too (more than 15 000 learners).
Transcriptions
Prompts:
22Duration:
342828[ms]Avg. Transcription Len:
92Avg. Duration:
12.24[s]Valid Duration:
35.03[s]Total hours:
0.1[h]Valid hours:
0.01[h]
The transcription system uses general Latin script, including some diacritics and considering ch and c'h like unique letters. c, q, x may appear in loanwords or foreign language words.
Hesitations in the answers are marked in square brackets (e.g. [euu])
Writing system
The writing system in this dataset uses general Latin script. The diacritics à, è and é may appear in the transcription of Gwenedeg variant.
Symbol table
a â b ch c'h d e ê f g h i j k l m n ñ o ô p r s t u ù û ü v w y z
à è é (for gwenedeg variant)
c q x (foreign, loanwords)
Samples
Questions
There follows a randomly selected sample of questions used in the corpus.
Petra a vefe evidocʼh gwellañ micher ar bed ?
Petra a rit da vare Nedeleg?
Plijout a ra deocʼh labourat ?
Ha plijet ocʼh gant ar rouedad treuzdougen boutin e Breizh ?
Gant petra e vezit hegazet ?
Responses
There follows a randomly selected sample of transcribed responses from the corpus.
War meur a enezenn vreizhat on bet : ar Gerveur, Enez-Houad, Enez-Edig, Enez-Groe, [euu], Enez-Sun, Enez-Vaz, Enez-Eusa, Molenez, Enez-Vriad.
Ar wech kentañ eo din en ober, [euu] lâran ket eo plijus met ma servij d'unan bennak [euu] ret eo ober gantañ.
Spot a anavezan, ya. Ur c'hi bihan eo a vez kavet e-barzh levrioù evit ar vugale ha pa oa bihan va re din-me pet gwech n'on eus ket lennet levrioù Spot 'lec'h ma veze klasket Spot dindan ar gwele, peotramant barzh an armel peotramant el lec'hioù iskisañ 'lec'h ma'z ae da guzh.
ya plijout a rin labourat kar me a labour e bed ar brezhoneg [eeeuu] o stourmiñ evit ma vo komzet brezhoneg a bep seurt livioù e pep lec'h e Breizh.
Recommended post-processing
In Breton, c'h is considered to be a letter. To avoid confusion with the final apostrophe (U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), you can use the character U+02BC MODIFIER LETTER APOSTROPHE for natural language processing purposes.
c'h : U+0063 LATIN SMALL LETTER C U+02BC MODIFIER LETTER APOSTROPHE U+0068 LATIN SMALL LETTER H
Fields
Each row of a tsv file represents a single audio clip, and contains the following information:
client_id- hashed UUID of a given useraudio_id- numeric id for audio fileaudio_file- audio file nameduration_ms- duration of audio in millisecondsprompt_id- numeric id for promptprompt- question for usertranscription- transcription of the audio responsevotes- number of people that who approved a given transcriptage- age of the speaker1gender- gender of the speaker1language- language namesplit- for data modelling, which subset of the data does this clip pertain tochar_per_sec- how many characters of transcription per second of audioquality_tags- some automated assessment of the transcription--audio pair, separated by|transcription-length- character per second under 3 characters per secondspeech-rate- characters per second over 30 characters per secondshort-audio- audio length under 2 secondslong-audio- audio length over 30 seconds
Get involved!
Community links
Ofis Publik ar Brezhoneg (public institution in charge of promoting and developing the teaching and use of the Breton language in everyday life)
Porched niverel ar brezhoneg (portal gathering various digital tools relating to the Breton language)
Contribute
Acknowledgements
Datasheet authors
Contact us via https://www.fr.brezhoneg.bzh/171-contact.htm
Licence
This dataset is released under the Creative Commons Zero (CC-0) licence. By downloading this data you agree to not determine the identity of speakers in the dataset.
Footnotes
For a full list of age, gender, and accent options, see the demographics spec. These will only be reported if the speaker opted in to provide that information. ↩ ↩2
